נאמני הספרייה - מה הסיפור שלהם ?

ספורי עצמאות 2009

נאמני הספרייה מתייצבים כל יום בספרייה עם תום הלימודים. יש ימים בהם מסדרים ספרים ויש ימים בהם מתאמנים בהקראת סיפורים ופעילויות לפצפונים.   יש טעם מיוחד במספרים צעירים המספרים לצעירים מהם,  וכולם יוצאים נשכרים.הילדים בני 3-7 מגיעים לספרייה על מנת להקשיב לסיפורים, שירים,  חידונים ומקנחים בפעילות של צביעה, הדבקה והכול בזיקה לספור או לאירוע. המספרים חשים גאים ונחוצים, הרי באים במיוחד על מנת להקשיב להם.  

איך עושים את זה ?המפגשים מתקיימים סביב לוח השנה, מתחילים לעבוד על בחירת הסיפור והפעילות  כחודש מראש. מפיקים רשימות המכוונות לספרים הרלוונטיים המצויים בספרייה שלנו, תרים בספריות אחרות המתמחות בספרות ילדים ונוער, אוספים את כל מה שמצאנו ומתחילים לקרוא. כך שכולם מתנסים בחיפוש מידע, ואיתורו בספרייה ומחוצה לה.בד בבד עורכים חיפושים לשירים ואקורדים לליווי הסיפור. פעילות יצירתית מתאימים מתוך ספרי יצירה לילדים ופעוטות והיצע במצוי באתרים מכוונים למורים, גננות והורים.מאתרים מתוך כל המבחר שקראנו את הפריטים המתאימים ביותר  ואז מקיימים דיאלוג  המוביל לבחירה של הסיפור, אפשרויות וברירת האמצעים והחומרים הנובעים מתוך הסיפור, גיבושם ועיבודם.דנים במרכיבי הסיפור, בערכים להם מעודד הספר  ובעקרונות הבסיסיים להגשתו בהתאמה לגיל ולשפה של הבאים.  הפרויקט הינו ייחודי מכיוון שההחלטות והביצוע הינם כולם באחריות הנוער, הספרייה מהווה מסגרת תומכת לצמיחה אישית בתחום מספרי הסיפורים, ביסוס קריאה ביקורתית, ואיתור מידע ממקורות מגוונים. מרתק לצפות בתהליך העבודה של הנוער המסור שלנו בקהילה, המעורבות הלהט והרצון להשפיע נותנים לנו להיות גאים בדור ההמשך. 

ספרנו-ספירה : כנס בלוגרים בכוכב יאיר

במהלך עבודתי בהרצליה, לקחתי חלק בקורס ארכיון ויזואלי מבית יגאל חמיש. הקורס הזה נתן לי המון כלים שעשיתי בהם שימוש מיידי באתר מערכת הספריות של הרצליה. הרגשתי איך אני מתפתחת…..הרגשה ממש טובה. מיד פתחתי בלוג ויצקתי לתוכו דברים שעברו עלי ביומיום, אם בתמונות, סרטונים וסיפורים….. בעזרת כל הכלים שקיבלתי בקורס.

חלפה שנה וקיבלתי הצעה לעבור לניהול הספרייה במקום מגורי, כוכב יאיר. ועבודה חדשה כמו עבודה חדשה……הכל צפוף וכל הזמן רק במירוץ להספיק, להספיק ושכחתי מהבלוג.

ופתאום, הזמנה לספרנו-ספרה. איזה רעיון מדליק !

קודם כל הייתי חייבת להזכר איך נכנסים לבלוג וכותבים פוסט חדש, שנית זה קל”ב וחוץ מזה יהייה כיף לפגוש עמיתים באותו עניין.

אני מחכה כבר ליום שישי ה-15 במאי 2009.

מחכה לפגוש אתכם חברים ותודה מיוחדת ליגאל.

על קו בנגקוק - הרצליה

לפני כשש שנים התחלתי לתכנן את הנסיעה הראשונה לתאילנד. כספרנית טובה שלפתי את כל מה שמצאתי על תאילנד בקטלוג הספרייה ספורת כתבי עת ותיירות.

המשכתי לאינטרנט למטייל פורום המזרח הרחוק וחדרי צ’טים זרים.

שם פגשתי את ג’ינטנה פרטוומוואן, ספרנית בית ספר ומקדש Wat Sai School והתאהבתי במקום, בתרבות ובאנשים.

הספרייה שם מאוד אקטיבית ועשירה בפעילויות. למשל, אחת לשנה הם מקיימים יריד ספרים בתוך בית הספר ולאחריו מוקצה זמן קריאה, כמה חמודים הקטנים האלה….

במסגרת פעילות לעידוד קריאת אקטואליה והבנת הנקרא, אחת לשנה התלמידות “תופרות” לעצמן שמלות מעיתונים ובהציגן את השמלה הן מספרות על כתבה נבחרת.

במסגרת פרויקט המלך, המוערץ מאוד, נכתבה אנציקלופדיה בעלת 42 כרכים לילדים, בה קוראים על פי מערך מובנה ומותאם בשיעור ספרייה.

טעימה קטנה (גם מוסיקלית) בסרטון הבא

About six years ago I started planning my first trip to Thailand. Just like every good librarian, I read everything I could find about Thailand from the library’s catalogue - fiction, magazines and tourism books.


I went on to search the internet to LaMetayel Asia Forum and to overseas chat rooms.


That’s where I met Jinatana Pratumwan, a librarian from the Wat Sai School and Temple, and I fell in love with Thailand, Thais and their culture.


The Wat Sai library is very busy and has many activities. for example, once a year they have a book market on school premises and afterwards the children have some reading time. How gorgeous are these little ones…


As part of encouraging reading about current affairs and increasing reading mastery, once a year female students prepare their own dresses from newspapers, and presenting them to other children and the librarians they talk about their chosen article.


As part of the King’s project (who is very loved and admired), a 42-volume encyclopedia for children, which is read according to a set program in a library class

 

ספריות זה לא מה שהיה פעם…זה הרבה יותר

מיקה

חששנו שהטלויזיה והאינטרנט יבריחו את הקוראים מהספריות הציבוריות  והספרנות כפרופסיה תעלם. מסתבר, שלא כך הוא.

הקהל השתנה, הצרכים אחרים והספרנים משכילים להתאים את הגישה והשירותים המוצעים  בספרייה לעולם המשתנה. לא עוד לששות, אלא לחייך ולעודד עבודה משותפת. לא עוד לשמור אלא לפזר.

ארועי פסח לילדים בספריה המרכזית בהרצליה

ביום ג’ 22 באפריל 2008 בשעה 10:00 בבוקר מוזמנים תושבי הרצליה לארועי חג האביב בספריה.

תיאטרון סיפור עם השחקן גבריאל הדר האריה  שאהב תות על פי ספרה של תרצה אתר וחנן הגנן על פי ספרה של רינת הופר. משך המופע כ - 45 דקות ומיועד לגילאי 3 - 6
בשעות 10:00-12:30 תתקיים פעילות יצירה בספריה הקשורה לאביב ולחג הפסח.

הכניסה חופשית אבל מספר המקומות מוגבל.


קירוב דור האינטרנט לספרות טובה

בבריטניה הכריזו על “שנת הקריאה הלאומית”.

במסגרת זו נעשו סקרים שהעלו כי מעטים באמת קוראים ספרות קלאסית וגם אם הם מחוייבים לכך בבית הספר, מעדיפים לצפות בעיבוד קולנועי ולהתחמק מקריאת המקור…

ילדים נהנים מאוד מצ’טים, קריאת רכילות על סלבריטאים ומשחקי מחשב.

רעיון מקסים לשילוב העדפות הקריאה העלו מספר סופרים צעירים שחברו עם מעצבי משחקי רשת. הם החלו ליצור ספורים דיגיטליים בהשראת יצירות ספרות קלאסיות.

מדליק !!!

ברוכים הבאים לספריות סנקה - בתמונה, שיר ומחול

סרטון שיצר צוות ספריות סנקה. הצוות שר רקד ושיחק. מעניין אם דרושים שם ספרנים :).

נאום עמוס עוז בטכס פרס נסיך אסטוריה

במהלך מפגש ספרנים בפרויקט צעד איתי, עמיתה הקריאה נאום יפיפה זה שנשא עמוס עוז עת קיבל פרס על מפעל חיים “להפיכת השפה העברית לכלי מבריק לאמנות הספרות …”.

AmosOz

האישה בחלון
אם אתה רוכש כרטיס ונוסע לארץ אחרת, יתכן שתראה את ההרים, את הארמונות והכיכרות, את הנופים והמוזיאונים ואת האתרים ההסטוריים. אם התמזל מזלך, אולי תהיה לך אפשרות לשוחח עם כמה מתושבי המקום. אחר כך תשוב לביתך נושא עמך צרור של תצלומים ושל גלויות-נוף.

אבל אם אתה קורא רומאן, אתה בעצם רוכש כרטיס כניסה אל תוך המבואות החשאיים ביותר של ארץ אחרת ושל עם אחר. קריאה ברומן היא הזמנה לבקר בבתיהם של אנשים אחרים ולהכיר את חדרי חדריהם.

אם אינך אלא תייר, אולי יזדמן לך לעמוד באחד הרחובות, להתבונן בבית ישן ברובע העתיק של העיר ולראות אישה משקיפה מבעד לחלון. אחר כך תפנה ותלך לדרכך.

אבל כקורא אינך רק מתבונן באישה המביטה בחלון אלא אתה נמצא עימה, בתוך חדרה, ואף בתוך ראשה.

כשאתה קורא רומן מארץ אחרת אתה בעצם מוזמן אל הסלון של אחרים, אל חדרי הילדים וחדרי העבודה שלהם, ואף אל חדרי המיטות. אתה מוזמן אל תוך סבלותיהם החשאיים, אל שמחותיהם המשפחתיות, אל תוך חלומותיהם.

ומשום כך אני מאמין בספרות כגשר בין עמים. אני מאמין בכך שהסקרנות היא בעצם מידה מוסרית. אני מאמין בכך שהיכולת לדמיין את הזולת היא בבחינת חיסון נגד הקנאות. היכולת לדמיין את הזולת הופכת אותך לא רק לאיש עסקים מוצלח יותר ולמאהב טוב יותר, אלא גם לאדם אנושי יותר.

חלק מן הטרגדיה היהודית-ערבית היא אי יכולתם של רבים מאיתנו, יהודים וערבים, לדמיין זה את זה. לדמיין ממש: את האהבות, את הםפחדים הנוראים, את הזעם, את היצרים. יותר מדי עויינות שוררת ביננו, ופחות מדי סקרנות.

*

ליהודים ולערבים יש משהו משותף: שניהם סבלו בעבר תחת ידה הכבדה והאלימה של אירופה. הערבים היו קורבנות של אימפריאליזם, קולוניאליזם, ניצול והשפלה. היהודים היו קורבנות של רדיפות, אפלייה, גירוש, ולבסוף רצח שליש מהעם היהודי.

אפשר היה לשער כי שני קורבנות, ובמיוחד - שני קורבנות של אותו רודף, יטפחו ביניהם מידה של סולידאריות. לצערינו, לא כך הם פני הדברים, לא ברומאנים ולא בחיים. אדרבא, כמה מן הסכסוכים הקשים ביותר הם אלה שבין שני קורבנות של אותו רודף: שני ילדיו של הורה אלים אינם בהכרח אוהבים זה את זה. לעיתים קרובות הם רואים זה בזה את בבואת דמותו של ההורה המתעלל.

ממש כך הוא המצב בין יהודים לערבים במזרח התיכון: בעוד הערבים רואים בישראלים את הצלבנים החדשים, את גלגולה החדש של אירופה הקולוניאליסטית, הרי ישראלים רבים רואים בערבים התגלמות חדשה של רודפינו מן העבר: עושי פוגרומים ונאצים.

מציאות זו מטילה על אירופה אחריות מיוחדת לפתרון הסכסוך הישראלי-ערבי: במקום לנופף באצבע נוזפת כלפי צד זה או אחר, מוטב לאירופאים להושיט אהדה, הבנה וסיוע לשני הצדדים. שוב אינכם חייבים לבחור בין להיות פרו-ישראלים לבין להיות פרו-פלסטינאים. עליכם להיות בעד השלום.

האישה בחלון, אפשר שהיא אישה פלסטינאית בשכם ואפשר שהיא אשה ישראלית בתל אביב. אם רצונכם לעזור להביא שלום בין שתי הנשים שבשני החלונות, כדאי לכם לקרוא יותר על אודות שתיהן. קראו רומאנים, ידידי, מהם תלמדו הרבה. טוב יהיה אם גם שתי הנשים האלה תקראנה זו על זו. כדי לדעת, לפחות, מה הדבר הגורם לאישה בחלון השני להיות מפוחדת או זועמת, ומה נותן לה תקווה.

לא באתי לומר לכם הערב שהקריאה בספרים תשנה את העולם. הצעתי, ואני מאמין בכך שקריאת ספרים היא אחת הדרכים הטובות ביותר להבין כי בסופו של דבר כל הנשים שבכל החלונות זקוקות בדחיפות לשלום.

אני מבקש להודות לחבר השופטים של פרס נסיך אסטוריה על שזיכה אותי בפרס נפלא זה, תודה לכם, ושלום וברכה לכולכם.

הספרייה שלי

מיקה

התחלתי לעבוד בספריה בהרצליה לפני כשתיים עשרה שנים…המון זמן.

ביום הראשון שלי מנהלת הספרייה הדריכה אותי לגבי הדרך לספרייה, היא אמרה : “סעי ברחוב הראשי, הרימי את ראשך ולפניך הספרייה. היא אמנם לא נראית ספרייה מבחוץ אבל בפנים היא מאוד ספרייתית”.

הנסיעה היתה דיי מיגעת וכמעט שנשברתי, לולא “הספריתיות” וחברותי היקרות בה.
הספרייה שלנו בהחלט “מאוד ספרייתית” במובן של אוסף, ארועים, מחשבים, יעץ וספרניות שקדניות ומומחיות שכל שאלת יעץ מהווה אתגר עבורן. ואולי, יש משהו אובססיבי במקצוע הזה? משהו מובנה באישיות שאינו מאפשר לומר : עד כאן, אני לא מוצאת וזהו קריצה.

ארוכה הדרך לספריה

על כל פנים, אני מתחילה את השנה השלוש עשרה אבל האמת היא שהנסיעה עדיין ארוכה.

יום האשה

מיקה

לכבוד יום האשה מצאתי את השיר נשים יפות של וולט ויטמן, שנכתב בשנת 1860. כמה פשוט ככה מקסים.

Beautiful Women

young women, old women

in their heart

despite the years

the yearning to be beautiful

young women, old women

they look at each other

one with envy

the other with fear and contempt (of the wrinkles, old age)

young women, old women

they look into each other

one for a mother

the other for a daughter

Beautiful Women

WOMEN sit, or move to and fro-some old, some young;

The young are beautiful-but the old are more beautiful than the

young.

Walt Whitman

תרגום מינימליסטי של השיר נמצא בתוך “עלי עשב”.