יום האשה
לכבוד יום האשה מצאתי את השיר נשים יפות של וולט ויטמן, שנכתב בשנת 1860. כמה פשוט ככה מקסים.
Beautiful Women
young women, old women
in their heart
despite the years
the yearning to be beautiful
young women, old women
they look at each other
one with envy
the other with fear and contempt (of the wrinkles, old age)
young women, old women
they look into each other
one for a mother
the other for a daughter
Beautiful Women
WOMEN sit, or move to and fro-some old, some young;
The young are beautiful-but the old are more beautiful than the
young.
Walt Whitman
תרגום מינימליסטי של השיר נמצא בתוך “עלי עשב”.
2 במרץ, 2008
4 במרץ, 2008 בשעה 10:04
ואיפה הקישור לשיר?
5 במרץ, 2008 בשעה 6:12
יש להקליק על “נשים יפות”.
9 במרץ, 2008 בשעה 2:21
איזה יופי, ברוכה המצטרפת לבלוגוספירה.
זה הקטן, גדול יהיה - אני כבר רואה.
בהצלחה!